Norwegia: zwrot "polski obóz koncentracyjny" nie jest naruszeniem zasad dziennikarskich

Norwegia: zwrot "polski obóz koncentracyjny" nie jest naruszeniem zasad dziennikarskich Źródło:

Zdaniem norweskiej Rady Etyki Mediów wyrażenie "polski obóz koncentracyjny" nie narusza zasad dziennikarskich.

Sformułowanie to pojawiło się w recenzji filmu "Lektor", która została opublikowana przez gazetę "Avisa Sor-Trondelag". Autorka użyła zwrotu "polski obóz koncentracyjny" podczas opisywanie przeszłości bohaterki filmu. Na publikację zareagowały polska ambasada i portal ScanPress.net. W wyniku tego norweska gazeta opublikowała sprostowanie, w którym przeprosiła za "nieprecyzyjny" zwrot. Jednak redaktor portalu ScanPress.net, Henryk Malinowski, uznał opublikowane sprostowanie za niewystarczające i zgłosił sprawę do norweskiej Rady Etyki Mediów. Ta początkowo ją odrzuciła, ale po odwołaniu ostatecznie zdecydowała się ją rozpatrzyć. Rada uznała, że nie doszło do naruszenia zasad dziennikarskich, aczkolwiek przyznała, iż gazeta "Avisa Sor-Trondelag" mogła wybrać lepsze określenie obozu w Auschwitz. Swoją decyzję Rada uzasadniła tym, że obozy znajdujące się na terenie Norwegii są nazywane norweskimi. Dodatkowo, według Norwegów, prawidłowa interpretacja zwrotu "polskie obozy śmierci" oznacza, że obozy te znajdowały się na terenie naszego kraju, a nie były przez Polaków tworzone. Witold Waszczykowski, szef MSZ, nie zgada się z takim uzasadnieniem. Jego zdaniem można mówić, że obozy znajdowały się na terenie Polski, ale należy dodać, iż nasz kraj był wtedy pod okupacją Niemiec. Obserwuj Pikio.pl, by być na bieżąco:

jo, źródło: onet.pl
Następny artykuł
Nie przegap żadnych najciekawszych artykułów! Kliknij obserwuj pikio.pl na: Google News